Багровое небо

СодержаниеЧасть первая Хардвуд, Северная Дакота, и Миннеаполис, Миннесота Глава 4 Городской совет → Часть 5

Глава 4

Часть 5

— А зачем вы вообще привезли вестри сюда? Почему не вызвали «скорую помощь» из Гранд-Форкс? Он не один из нас. Мы не в силах защитить весь свет.

— Я тоже не вижу проблемы,  — кивнул Аарстед.  — Может, его просто вытолкнули из машины на проселочной дороге. Он ведь даже не говорит по-английски.

Оппегаард покачал головой:

— Боб сказал, что он, наверное, не говорит по-английски.

Ториан нерешительно переминался с ноги на ногу, но преподобный Оппегаард, док Шерв и Минни Хансен слишком увлеклись дружеской перепалкой, чтобы обратить на него внимание.

— Простите, кажется, хочет что-то сказать Ториан,  — вмешался Джефф.

— Ну так говори же,  — немедленно отозвалась Минни.  — Не стой с открытым ртом. babypic.ru

— Он… его зовут Валин. Валин, сын Дурина.

— А это что-нибудь значит?

Торсен задумчиво поджал губы и наморщил лоб — такое выражение на его лице нечасто можно было увидеть.

— Может, да, а может, и нет. Оба имени очень старые. В каждом клане и каждой семье Народа немало Валинов, Дуринов и Двалинов. Но когда Ториан, Мэгги и я отправились искать Осию и Йена, нам помог один вестри по имени Дурин, который настаивал на своем древнем происхождении. А этот говорит, что отец послал его по Скрытым Путям предупредить меня, что за моей кровью охотятся Сыны.

— А его отец? Он обязан тебе жизнью?  — спросила Минни.

— Нет.  — Торсен покачал головой.  — Может, он думает иначе, но все, что он должен мне, он давно оплатил, и оплатил вдвойне.  — Торсен переводил взгляд с лица на лицо.  — Но это не накладывает на вас никаких обязательств.

— Не мели чепухи,  — оборвала его Минни.  — Конечно, накладывает.

— К тому же практика подсказывает, что не следует сдавать этого… вестри властям,  — кивнул Дэйв Оппегаард.

Странно, что священник лютеранской церкви предлагает решение проблемы, основываясь не на моральных поводах, а на практических соображениях, но Дэйв — он такой.

Док Шерв фыркнул:

— Что ж, я рад. А то у меня возникли бы моральные проблемы. Непросто отдать своего пациента толпе людей, которые даже не представляют, как его лечить.

— Да?  — приподнял бровь Оппегаард, раскочегаривая трубку. Вытяжка бесшумно всосала дым.  — А ты представляешь?

— Да.  — Шерв кивнул.  — Вы знаете других врачей, которым приходилось лечить не людей?

— Конечно,  — сказала Минни Хансен.  — Доктор Макмертри в Хаттоне.

— Минни,  — Шерв посмотрел на нее сквозь очки,  — он же ветеринар.

— Ага,  — рассмеялся Аарстед.  — Не из ваших узких специалистов.

— Валин ближе к людям, чем любая животина, которую приходилось лечить Макмертри, и он мой пациент. Вам приходилось слышать о клятве Гиппократа?

— Случалось. Ты уверен, что она относится к вестри?  — Оппегаард пыхнул трубкой, наблюдая, как дым уплывает в вытяжку.

— Проклятие, она даже к собакам относится. По духу.

— Но не по букве.  — Дэйв несколько секунд смотрел в пространство.  — «Что бы я ни видел и ни слышал» — это моя любимая часть — «в жизни людей, о чем не должно знать другим, я буду хранить тайну и не разглашу ее». Так ведь?

— Пропустил пару слов. Ты хочешь сказать, что мы должны выкинуть несчастного на мороз только потому, что он не человек?

— Ничего такого я не говорил,  — покачал головой Оппегаард.  — Просто нам надо понять, как разумно поступить, а не пытаться подогнать ситуацию под какое-нибудь правило. Когда начинаешь искать правила, их оказывается чертовски много.  — Он протестующе поднял ладонь.  — И не хочу слышать, что это странно звучит из уст священника.

Навигация

[ Часть 5. Глава 4. ]
Hosted by uCoz