Содержание → Часть первая Хардвуд, Северная Дакота, и Миннеаполис, Миннесота Глава 4 Городской совет → Часть 6
Глава 4
Часть 6
Джефф Бьерке кивнул. В том-то и заключается проблема всего остального мира — все слишком любят правила.
Джефф не имел ничего против правил. Но не любил, когда люди ставили правила над здравым смыслом, букву — над духом. Это же сущее безумие!
Так не делается — в Хардвуде, во всяком случае. Вы заботитесь о своих отнюдь не потому, что так записано в книге правил; просто так надо, а если правила встают на пути — послать их подальше, и все.
Та же самая клятва Гиппократа не позволила бы доку сделать аборт тринадцатилетней Лилли Норстед, а закон требовал получить разрешение либо от отца — человека, который ее обрюхатил, либо от матери — женщины, не обращавшей внимания на происходившее в ее доме, или от какого-нибудь судьи, который придал бы скорее всего дело огласке.
Но о своих заботились. И если для этого надо притвориться, будто Мэл Норстед потерял равновесие и свалился в свинарник, покуда кормил животных, то так ты и поступал. А если полиция штата хотела произвести полное вскрытие, им поясняли, что для этого надо забить дюжину свиней, а кроме того, свидетельство о смерти уже подписано врачом, живой легендой http://o-pcgame.ru в здешних краях — доком Шервом…
Спицы Минни Хансен перестали щелкать, и все повернулись к ней.
— Ториан, — начала она, — мы никого не намерены бросать на съедение этим волкам — или любым другим. Поэтому прекрати мяться, как второклассник, которому пора на горшок, и сядь. — Последнюю фразу она выделила, особо громко звякнув спицами. — Не люблю напрягать шею.
— Ну? — Оппегаард повернулся к Джеффу.
— Около Скрытого Пути дополнительно дежурят два человека. Это первое, о чем я позаботился. Весь день я провел разъезжая вокруг в поисках следов. Спугнул пацана, нашел прекрасное и еще не использованное место для засады, но ни следа волков.
— Хорошо это или плохо? — спросил док Шерв.
Джефф сомневался, что вопрос чисто риторический.
— Хотелось бы знать.
Сыны, конечно, могли оборачиваться в людей, но не видел он и следов босых ног. Ничего.
Минни на мгновение поджала губы.
— Последний снегопад был четыре дня назад. Так что они либо пришли раньше, либо еще не появились.
— Или я их упустил.
— Именно об этом я и подумал, да только стеснялся сказать, — заявил док Шерв, широко улыбаясь — прямо как продавец подержанных машин.
— Предусмотрено, — кивнул Джефф. — Сегодня на своем снегоходе приедет Свен Хансен. Остановится у нас. Должно быть, Кэйти уже кормит его ужином, — заявил он, взглянув на часы.
— Надеюсь, она поджарила лишнего цыпленка и испекла еще один пирог, — хихикнул Аарстед. Об аппетите Свена ходили легенды. — Но идея хорошая.
Свен был лучшим охотником в Хардвуде и предпочитал выслеживать оленей, а не дожидаться в засаде.
— На восходе он начнет обходить город с севера, а я — с юга.
Зачем бродить в темноте, даже если опасности нет? И тем более незачем бродить по темноте, если опасность реальна.
— Этого мало, — раздался голос Йена Сильверстейна, который стоял, покачиваясь, в дверях.
На нем был старый серый махровый халат, обтрепанный по канту и перевязанный несуразным ярко-красным поясом. Левый рукав висел пустой, между отворотами виднелась левая рука в эластичной повязке.
Осия моментально оказался рядом с ним.